Search
  Pictorial (4)
  Thai Society (629)
  Event News (23)
  TAT News (3)
  KOTRA News (0)
  KTO News (0)
  News in News (28)
  MICE (2)
  Hotel News (1)
  Embassy (5)

      태국의 페이퍼 커팅 예술가라고 불러 주세요
 
  태국의 페이퍼 커팅 예술가라고 불러 주세요  
     
   
 

은 가위 하나면 충분하다.

순식간에 종이를 오려 초상화를 뚝딱 만들어 낸다. 스스로 '종이 자르기(땃 끄라닷) 예술’이라고 불렀다.

태국의 토요일 아침 산책길이 기대되는 이유는 정겨운 태국인들과의 대화시간이다. 서툰 태국어를 하는, 카메라 든 외국인을 이들은 누구할 것이 살갑게 대해 준다.

방콕 동쪽지역인 나와민 프륵공원에서 오늘 아침 만난 룽너이(75) 할아버지는 콧수염 기른 인상부터가 범상치 않아 보였다. 그의 주변에 꼬마들이 몰려들어 놀고 있어 발걸음을 멈췄더니, 다가오라고 이끌었다.

그가 이 공원에서 자리잡은 건 12년 전이라고 한다. 은퇴 후 공원에서 애들을 봐주며 봉사하는 노후를 보내고 있는 것이었다.

캐나다계 회사에서 운전기사로 일하다 우연히 들린 방콕 한 백화점에서 가위로 종이를 잘라 초상화를 만드는 것을 본 뒤 30여년간 자신만의 기술을 갈고 닦아 예술의 경지로 이끌었다.

3-5분이면 사람의 특징을 잡아 초상화를 만들어 내니 ‘가위 소묘 데생쇼’가 따로 없다.

2019년에는 태국 워크포인트 TV의 '진기명기'류의 프로그램에 출연, 유명인사가 됐다. 그가 있는 공원 공간 앞에는 자신의 이력을 증명하듯 플래카드도 걸려있다

 

가위로 초상화를 만들어 주지만 돈을 받지는 않는다. 작업공간 옆에 보일듯말듯한 기부상자를 놓아둘 뿐이다

장성한 아들 딸이 있지만 종이 자르기 예술 계승에는 관심이 없다고 한다.

공원에 오는 어린이들에게 예술을 가르치고, 그 중에 누군가가 제대로 배우기를 바라고 있지만 아직까진 계승 희망자를 찾지는 못했다고 한다.

이 룽너이 할아버지와 절친인 듯한 11살짜리 여자애는 부모가 공원주변에서 장사를 해 주말마다 이곳에 찾아온다고 했다.

종이 자르기 예술에 관심이 있냐고 묻자 '별 재미없는 것 같다’며 “한국에는 진짜 눈이 오나요”’하고 물었다.

사진찍고 몇마디 나누는 사이, 룽너이 할아버지, 아니 예술인 룽너이는 특징없는 내 얼굴을 벌써 종이로 오려내고 있었다.

룽너이는 ‘작은 아저씨’라는 뜻. 한국 TV의 ‘세상의 이런 일이’ 같은 곳에 출연해도 좋겠지만 푸근해 보이는 그의 미소와 잽싼 가위질이 그 공원에서 오랫동안 이어지길 바란다. <by Harry>

All he need is a small pair of scissors.

In an instant, He cut paper to create portraits. He calls it "paper cutting (ตัดกระดาษ) art."

What I look forward to on a Saturday morning walk in Thailand is the time spent talking with friendly Thai people.

Even if my Thai is clumsy, these camera-toting foreigner warmly welcome me. This morning, I met Grandpa Lungnoi (ลุงน้อย), 75, at Nawamin Phureuk Park, in the eastern part of Bangkok. His mustache made him look quite distinctive. I stopped walking when I saw children gathering around him, and he invited me to come closer.

He said he has been here in the park for 12 years. After retiring, he spent his old age volunteering by watching over the children. While working as a driver for a Canadian company, he happened to visit a department store in Bangkok, where he saw someone cutting paper to make portraits.

For the next 30 years, he honed his own skills, elevating it to an art form. In just 3-5 minutes, he captures a person's features and creates a portrait, making it seem like a "scissor drawing show."

In 2019, he appeared on Thailand's Workpoint TV's show and became a celebrity. In front of his space in the park, there is a banner proving his career.

He creates portraits with scissors but does not charge money. He just places a barely noticeable donation box next to his workspace.

He has grown-up children, but they are not interested in inheriting his paper-cutting art. He hopes to teach art to the children who come to the park and wishes that one of them will learn properly, but he hasn't found a successor yet.

An 11-year-old girl, who seems to be close to Grandpa Lungnoi, said her parents run a business around the park, so she comes here every weekend.

When I asked if she was interested in paper-cutting art, she said, "It doesn't seem very fun" and then asked, "Does it really snow in Korea?"

While I took pictures and exchanged a few words, Grandpa Lungnoi, the artist, had already cut out my nondescript face from paper.

Lungnoi means "little uncle." He would be a great fit for a show like "Unbelievable" on Korean TV, but I hope his warm smile and quick scissor work continue in the park for a long time. <by Harry>